<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677</id><updated>2012-02-16T14:58:03.424-08:00</updated><category term='poesia peruana'/><category term='hecho de barro'/><category term='raul heraud'/><title type='text'>POEMES DE RAUL HERAUD EN TRADUCCIÓ AL CATALÁN</title><subtitle type='html'>Estimado poeta Raúl Heraud: Le envío los poemas de vos que he conocido a través de Poemanía, gracias a la gentileza de Piero de Vicari, traducidos a mi lengua literaria, el Catalán. Posiblemente una de las maneras más bellas de tomar contacto. Saludos. Pere Bessó</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>8</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677.post-115882557244478477</id><published>2006-09-21T00:55:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T07:01:41.062-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raul heraud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hecho de barro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia peruana'/><title type='text'>Publicación en POEMANÍA</title><content type='html'>POEMANÍA&lt;br /&gt;la manía del poema…&lt;br /&gt;Hoja literaria de aparición virtual Nº 30/2006&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“El poema es basteix com un rellotge,&lt;br /&gt;peça rere peça. Suposa una mecànica i una ètica;&lt;br /&gt;la mecànica és la construcció; l’ètica,&lt;br /&gt;la forma i el contingut, que és un tot…”&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;“El poema se construye como un reloj,&lt;br /&gt;pieza por pieza. Supone una mecánica y una ética;&lt;br /&gt;la mecánica es la construcción; la ética,&lt;br /&gt;la forma y el contenido, que es un todo…”&lt;br /&gt;Horacio Castillo&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34784677-115882557244478477?l=raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/115882557244478477/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34784677&amp;postID=115882557244478477&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882557244478477'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882557244478477'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/2006/09/publicacin-en-poemana.html' title='Publicación en POEMANÍA'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677.post-115882531707085264</id><published>2006-09-21T00:53:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T07:01:41.063-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raul heraud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hecho de barro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia peruana'/><title type='text'>VÒRTEX : Poemes traduccio al Catalán/Español</title><content type='html'>&lt;a href="http://photos1.blogger.com/blogger/4458/3857/1600/Car??tula"&gt;&lt;img style="FLOAT: right; MARGIN: 0px 0px 10px 10px; CURSOR: hand" alt="" src="http://photos1.blogger.com/blogger/4458/3857/200/Car%3F%3Ftula%20Hecho%20de%20Barro.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;De “Hecho de Barro” (2001)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VÒRTEX&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La mort naix de la vida mateixa, del badall diví,&lt;br /&gt;de la voràgine del món,&lt;br /&gt;de l’embotit de sants i esglésies d’aquest planeta,&lt;br /&gt;naix del terror a la pàgina en blanc,&lt;br /&gt;de la penúltima carta de la baralla,&lt;br /&gt;de la unió del teu sexe amb el meu,&lt;br /&gt;de la vespra del dilluns,&lt;br /&gt;la mort naix també&lt;br /&gt;del buit col·lectiu,&lt;br /&gt;de rèmores narcissistes&lt;br /&gt;i de ments obtuses…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la mort no és el descans etern.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;És el segell d’entrada al gran circ humà.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;VÓRTICE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;La muerte nace de la vida misma, del bostezo divino,&lt;br /&gt;de la vorágine del mundo,&lt;br /&gt;del embutido de santos e iglesias de este planeta,&lt;br /&gt;nace del terror a la página en blanco,&lt;br /&gt;de la penúltima carta de la baraja,&lt;br /&gt;de la unión de tu sexo con el mío,&lt;br /&gt;de la víspera del lunes,&lt;br /&gt;la muerte nace también&lt;br /&gt;del vacío colectivo,&lt;br /&gt;de rémoras narcisistas&lt;br /&gt;y de mentes obtusas…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;la muerte no es el descanso eterno.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es el sello de entrada al gran circo humano.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34784677-115882531707085264?l=raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/115882531707085264/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34784677&amp;postID=115882531707085264&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882531707085264'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882531707085264'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/2006/09/vrtex-poemes-traduccio-al-catalnespaol.html' title='VÒRTEX : Poemes traduccio al Catalán/Español'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677.post-115882518096806408</id><published>2006-09-21T00:52:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T07:01:41.063-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raul heraud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hecho de barro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia peruana'/><title type='text'>Poeme XII : Poeme traduccio al Catalán/Español</title><content type='html'>XII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Escapçant la teua nit de les meues nines,&lt;br /&gt;emigrant de la mort al cerç d’aquests anys,&lt;br /&gt;transformant la vida en lúgubre buit…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;així és com em sent,&lt;br /&gt;equilibrant aquesta fràgil existència&lt;br /&gt;sota l’hebefrènic mantell de la nit.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;XII&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cercenando tu noche de mis pupilas,&lt;br /&gt;emigrando de la muerte al cierzo de estos años,&lt;br /&gt;transformando la vida en lúgubre vacío…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;así es como me siento,&lt;br /&gt;equilibrando esta frágil existencia&lt;br /&gt;bajo el hebefrénico manto de la noche.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34784677-115882518096806408?l=raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/115882518096806408/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34784677&amp;postID=115882518096806408&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882518096806408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882518096806408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/2006/09/poeme-xii-poeme-traduccio-al.html' title='Poeme XII : Poeme traduccio al Catalán/Español'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677.post-115882511128326903</id><published>2006-09-21T00:51:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T07:01:41.064-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raul heraud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hecho de barro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia peruana'/><title type='text'>RESPOSTES PER A TRES O QUATRE : Poeme traduccio al Catalán/Español</title><content type='html'>De “Respuesta para tres o cuatro” (2002)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RESPOSTES PER A TRES O QUATRE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En aquesta romanalla&lt;br /&gt;quan les meues neurones&lt;br /&gt;col·lapsen&lt;br /&gt;a tres mil anys llum&lt;br /&gt;de distància i&lt;br /&gt;cada ratlla&lt;br /&gt;es converteix&lt;br /&gt;en un plomàs directe&lt;br /&gt;al meu cervell,&lt;br /&gt;quan en aquest insignificant&lt;br /&gt;forces monstruoses&lt;br /&gt;esclaten&lt;br /&gt;sobre el meu occipital esquerre&lt;br /&gt;i jo deixe de ser jo&lt;br /&gt;per a escapar d’aquesta follia,&lt;br /&gt;quan en l’univers&lt;br /&gt;i damunt de l’estèril carn&lt;br /&gt;dels astres&lt;br /&gt;ejacule,&lt;br /&gt;més que per amor&lt;br /&gt;per odi&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;escric.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;RESPUESTAS PARA TRES O CUATRO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;En este conchito&lt;br /&gt;cuando mis neuronas&lt;br /&gt;colapsan&lt;br /&gt;a tres mil años luz&lt;br /&gt;de distancia y&lt;br /&gt;cada renglón&lt;br /&gt;se convierte&lt;br /&gt;en un plomazo directo&lt;br /&gt;a mi cerebro,&lt;br /&gt;cuando en este insignificante&lt;br /&gt;monstruosas fuerzas&lt;br /&gt;hacen explosión&lt;br /&gt;sobre mi occipital izquierdo&lt;br /&gt;y yo dejo de ser yo&lt;br /&gt;para escapar de esta locura,&lt;br /&gt;cuando en el universo&lt;br /&gt;y sobre la estéril carne&lt;br /&gt;de los astros&lt;br /&gt;eyaculo,&lt;br /&gt;más que por amor&lt;br /&gt;por odio&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;escribo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34784677-115882511128326903?l=raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/115882511128326903/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34784677&amp;postID=115882511128326903&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882511128326903'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882511128326903'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/2006/09/respostes-per-tres-o-quatre-poeme.html' title='RESPOSTES PER A TRES O QUATRE : Poeme traduccio al Catalán/Español'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677.post-115882505190597945</id><published>2006-09-21T00:50:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T07:01:41.064-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raul heraud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hecho de barro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia peruana'/><title type='text'>BITÀCOLA : Poeme traduccio al Catalán/Español</title><content type='html'>De “El arte de la destrucción” (2005)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BITÀCOLA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me n’aniré una nit com hui&lt;br /&gt;amb els ulls pertorbats&lt;br /&gt;i el meu nen desconegut&lt;br /&gt;abraçant la seua figura malsana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;deixe cucs i llavis blaus&lt;br /&gt;a la cuina&lt;br /&gt;cervell en la sala i menjador&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ací l’esquelet preuat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vísceres i pàncreas a la paret&lt;br /&gt;el meu sexe al calaix o memorial&lt;br /&gt;reciclat&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;a la taula ungles orelles i dits&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sang ulls&lt;br /&gt;teixits&lt;br /&gt;obscurs ròssecs d’alegria&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;amables residus&lt;br /&gt;d’humanitat passatgera.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;BITÁCORA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Me iré una noche como hoy&lt;br /&gt;con los ojos perturbados&lt;br /&gt;y mi niño desconocido&lt;br /&gt;abrazando su figura malsana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;dejo gusanos y labios azules&lt;br /&gt;en la cocina&lt;br /&gt;cerebro en la sala y comedor&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;aquí el aquilatado esqueleto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;vísceras y páncreas en la pared&lt;br /&gt;mi sexo en la gaveta o reciclado&lt;br /&gt;memorial&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;en la mesa uñas orejas y dedos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sangre ojos&lt;br /&gt;tejidos&lt;br /&gt;oscuros rezagos de alegría&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;amables residuos&lt;br /&gt;de humanidad pasajera.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34784677-115882505190597945?l=raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/115882505190597945/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34784677&amp;postID=115882505190597945&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882505190597945'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882505190597945'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/2006/09/bitcola-poeme-traduccio-al.html' title='BITÀCOLA : Poeme traduccio al Catalán/Español'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677.post-115882500572164008</id><published>2006-09-21T00:49:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T07:01:41.064-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raul heraud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hecho de barro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia peruana'/><title type='text'>PARANOIA EN LA CIUTAT SENSE ROSTRE</title><content type='html'>PARANOIA EN LA CIUTAT SENSE ROSTRE&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Afora m’ofeguen els colors&lt;br /&gt;les veus altisonants&lt;br /&gt;d’éssers terrenals m’astoren&lt;br /&gt;àngels jauen tombats al final del dia&lt;br /&gt;cansats del tragí de la prèdica,&lt;br /&gt;les portes entreobertes&lt;br /&gt;per on sempre apareix&lt;br /&gt;algun malferit&lt;br /&gt;aguaiten desnonades,&lt;br /&gt;hòmens i nens canten la història&lt;br /&gt;no ocurreguda de les seues vides,&lt;br /&gt;jo els sent&lt;br /&gt;em commou la seua esperança&lt;br /&gt;és alguna cosa que definitivament he perdut&lt;br /&gt;caminen desproveïts d’ombres,&lt;br /&gt;es perden en parelles entre el vaivé i el fem,&lt;br /&gt;són assassins en potència&lt;br /&gt;de gent com jo.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;PARANOIA EN LA CIUDAD SIN ROSTRO&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Afuera me asfixian los colores&lt;br /&gt;las voces altisonantes&lt;br /&gt;de seres terrenales me asustan&lt;br /&gt;ángeles yacen tumbados al final del día&lt;br /&gt;cansados del trajín de la predica,&lt;br /&gt;las puertas entreabiertas&lt;br /&gt;por  donde siempre aparece&lt;br /&gt;alguien malherido&lt;br /&gt;aguardan desahuciadas,&lt;br /&gt;hombres y niños cantan la historia&lt;br /&gt;no ocurrida de sus vidas,&lt;br /&gt;yo los oigo&lt;br /&gt;me conmueve su esperanza&lt;br /&gt;es algo que definitivamente he perdido&lt;br /&gt;caminan desprovistos de sombras,&lt;br /&gt;se pierden de a dos entre el vaivén y el estiércol,&lt;br /&gt;son potencialmente asesinos&lt;br /&gt;de gente como yo.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34784677-115882500572164008?l=raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/115882500572164008/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34784677&amp;postID=115882500572164008&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882500572164008'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882500572164008'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/2006/09/paranoia-en-la-ciutat-sense-rostre.html' title='PARANOIA EN LA CIUTAT SENSE ROSTRE'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677.post-115882496330651060</id><published>2006-09-21T00:48:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T07:01:41.065-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raul heraud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hecho de barro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia peruana'/><title type='text'>L’ IL·lUSIONISTA</title><content type='html'>De “Teatro de la crueldad” (2006)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;L’ IL·lUSIONISTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puc encontrar en la teua pell el signe suplicant d’un moribund&lt;br /&gt;caient des del cel a l’estrèpit persecutori dels teus dies&lt;br /&gt;recordant rostres buits    flors mortes&lt;br /&gt;oblidant papers incomptables on confons&lt;br /&gt;el significat de la teua paraula insana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;puc entendre el caos&lt;br /&gt;l’ull vigilant&lt;br /&gt;la tribu panòptica de la que diàriament t’amagues&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;el divà on a crits supliques trellat&lt;br /&gt;està plagat de trampes i conillets d’Índies&lt;br /&gt;microxips amb incisions edípiques&lt;br /&gt;tanàtiques com les idees que governen la teua ment&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;puc veure’t fugint amb hàbit de dimoni&lt;br /&gt;careta concorde amb la teua paranoia&lt;br /&gt;amb els fantasmes que recobren la vida després dels teus infinits desvaris&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;sempre hi haurà ulls delirants   delusius&lt;br /&gt;riallades buides en la soletat de les teues nits&lt;br /&gt;pànic nocturn de llums enceses&lt;br /&gt;il·lusionistes d’ales trencades&lt;br /&gt;conspirant contra la teua folla idea de canviar el món&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;tot s’acorda dramàticament    àngel caigut&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;crit de veus callades&lt;br /&gt;aguaiten que comence el show.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EL ILUSIONISTA&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Puedo encontrar en tu piel el signo suplicante de un moribundo&lt;br /&gt;cayendo desde el cielo al estruendo persecutorio de tus días&lt;br /&gt;recordando rostros huecos    flores muertas&lt;br /&gt;olvidando papeles incontables donde confundes&lt;br /&gt;el significado de tu palabra insana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;puedo entender el caos&lt;br /&gt;el ojo vigilante&lt;br /&gt;la tribu panóptica de la que te escondes a diario&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;el diván donde a gritos suplicas cordura&lt;br /&gt;está plagada de trampas y cobayos&lt;br /&gt;microchips con incisiones edípicas&lt;br /&gt;tanáticas como las ideas que gobiernan tu mente&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;puedo verte huyendo con traje de demonio&lt;br /&gt;máscara acorde con tu paranoia&lt;br /&gt;con los fantasmas que cobran vida tras tus infinitos desvaríos&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;siempre habrán ojos delirantes    delusivos&lt;br /&gt;carcajadas huecas en la soledad de tus noches&lt;br /&gt;pánico nocturno de luces encendidas&lt;br /&gt;ilusionistas de alas rotas&lt;br /&gt;conspirando contra tu loca idea de cambiar el mundo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;todo concuerda dramáticamente    ángel caído&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;grito de voces calladas&lt;br /&gt;aguardan a que comience el show.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34784677-115882496330651060?l=raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/115882496330651060/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34784677&amp;postID=115882496330651060&amp;isPopup=true' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882496330651060'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882496330651060'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/2006/09/l-illusionista.html' title='L’ IL·lUSIONISTA'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-34784677.post-115882488421796934</id><published>2006-09-21T00:42:00.000-07:00</published><updated>2008-08-20T07:01:41.065-07:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='raul heraud'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hecho de barro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='poesia peruana'/><title type='text'>CEL SOBRE PARÍS : Poema traducción al Catalán/Español</title><content type='html'>CEL SOBRE PARÍS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ja veus,&lt;br /&gt;jo no puc ser l’il·lusionista d’ales esbiaixades&lt;br /&gt;   el crist sense nom que estimares als 18&lt;br /&gt;                des del Gòlgota a l’Estígia&lt;br /&gt;el Rimbaud que posseires en alguna bruta habitació parisina&lt;br /&gt;sempre amagant-te darrere d’aqueix tratge d’àngel-dimoni&lt;br /&gt;              acte perenne que afronta el teu odi&lt;br /&gt;                           disfressat de dolor&lt;br /&gt;donant vida a l’endevinalla dels teus malsons interminables&lt;br /&gt;          ( bite succeit al miocardi )&lt;br /&gt;controlant impulsos de mort&lt;br /&gt;                                     digitant des de l’hemisferi esquerre&lt;br /&gt;                   pensaments &lt;br /&gt;                                  sensacions  &lt;br /&gt;                                                         conductes&lt;br /&gt;revelant veus que escoltàrem junts&lt;br /&gt;       des del cadàver del 93&lt;br /&gt;compartint versos desnonats             suïcides&lt;br /&gt;        sota del pont vora riu&lt;br /&gt;                   fins al vell solar dels excesos&lt;br /&gt;al mateix lloc on&lt;br /&gt;em lliuraves senyals de socors&lt;br /&gt;i estimava el teu súcube hàlit nihilista…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ja veus&lt;br /&gt;jo no puc ser l’home alat que arrossegues amb tu&lt;br /&gt;al gèlid divà de morts concorregudes…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;CIELO SOBRE PARÍS&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ya ves,&lt;br /&gt;yo no puedo ser el ilusionista de alas sesgadas&lt;br /&gt;   el cristo sin nombre que amaste a los 18&lt;br /&gt;                desde el Gólgota a la Estigia&lt;br /&gt;el Rimbaud que poseíste en alguna sucia habitación parisina&lt;br /&gt;siempre escondiéndote tras ese traje de ángel-demonio&lt;br /&gt;              acto perenne que enrostra tu  odio&lt;br /&gt;                           disfrazado de  dolor&lt;br /&gt;dando vida al acertijo de tus interminables pesadillas&lt;br /&gt;          ( byte sucedido en el miocardio )&lt;br /&gt;controlando impulsos de muerte&lt;br /&gt;                                     digitando desde el hemisferio izquierdo&lt;br /&gt;                   pensamientos &lt;br /&gt;                                  sensaciones  &lt;br /&gt;                                                         conductas&lt;br /&gt;revelando voces que oímos juntos&lt;br /&gt;       desde el cadáver del 93&lt;br /&gt;compartiendo versos desahuciados             suicidas&lt;br /&gt;        debajo del puente junto al río&lt;br /&gt;                   hasta el viejo solar de los excesos&lt;br /&gt;en el mismo lugar donde&lt;br /&gt;me enviabas señales de auxilio&lt;br /&gt;y amaba tu súcubo hálito nihilista…&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;ya ves&lt;br /&gt;yo no puedo ser el  hombre alado que arrastras contigo&lt;br /&gt;al gélido diván de concurridas muertes…&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/34784677-115882488421796934?l=raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/feeds/115882488421796934/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=34784677&amp;postID=115882488421796934&amp;isPopup=true' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882488421796934'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/34784677/posts/default/115882488421796934'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://raulheraudpoesiaencatalan.blogspot.com/2006/09/cel-sobre-pars-poema-traduccin-al.html' title='CEL SOBRE PARÍS : Poema traducción al Catalán/Español'/><author><name>Poesía de: Raúl Heraud</name><uri>http://www.blogger.com/profile/14269822476036949654</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='32' height='24' src='http://3.bp.blogspot.com/_OEIU7IeLV9Q/SKwpFQpX9MI/AAAAAAAAACo/1y3ZtjmuK7M/S220/raulheraud3.JPG'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
